Сколько друзей у лошадки? Wie viele Freunde hat das Pferdchen?
In process
Regular price
€0.00
Sale
Книга на 2-х языках: русский и немецкий
Автор: Надежда Шемякина
Художник: Полина Сережко
0+
RU. Ритмичные стишки с игрой слов и звукоподражанием не только легко читаются, но и запоминаются. Добрые нежные стихи Надежды Шемякиной настолько глубоко пропитаны любовью, что не очароваться ими просто невозможно. Порадуйте вашего билингва также и стишками на немецком в переводе Кати Панютиной.
DE. Rhythmische Gedichte mit Wortspielen und Lautmalerei lassen sich nicht nur leicht lesen, sondern auch gut merken. Die freundlichen und sanften Gedichte von Nadezhda Shemyakina sind mit so viel Liebe geschrieben, dass sie den Leser sofort verzaubern. Erfreuen Sie ihr zweisprachiges Kind auch mit den deutschen Gedichten, übersetzt von Katja Panyutina.
Над книгой работали:
Книга издается в авторской редакции
Ответственный редактор: Ольга Лакруа
Тех. редактор и корректор русского языка: Юлия Лакост
Переводчик, технический редактор и корректор немецого языка: Катя Панютина
Übersetzung, technisches Lektorat und Korrektur der deutschen Version: Katja Panyutina
Верстка макета: Евгения Корниенко
Выходные данные
ISBN бумажной книги 978-3-03974-055-0
Объем 40 стр.
Вес книги 0,__ кг.
Твердая обложка, soft touch ламинация, каждая книга в пластиковой упаковке, формат 170х230 см
Copyright: Sandermoen Publishing © 2025
Дата выхода бумажной книги: февраль 2025