Трамвай к морю
hardcopy, ebook
Regular price
€22.00
Sale
Элегия на фоне начала войны
Одним из героев романа «Трамвай к морю. Элегия на фоне начала войны» стал южный французский город М., приютивший и русскую эмигрантку Лену. И хотя она уехала из России во Францию уже так давно, что даже имя своё произносит на французский манер — Элена́, жизнь её протекает одновременно в двух реальностях: в праздничной атмосфере приморского города и в переживаниях из-за развязанной в Украине полномасштабной войны. Когда Элена знакомится с молодым американцем со странным именем Флад, их отношения помогают ей справиться с отчаянием. Но что принесут они ей, какие повороты судьбы сулят?
Начать читать книгуОГЛАВЛЕНИЕ
235 страниц
Электронная книга: pdf, epub, fb2 в zip
Бумажная книга: полутвердая обложка с клапанами, матовый ламинат soft touch, 142х219 мм, вес 0.380 кг
Над книгой работали
Ответственный редактор: Анна Сандермоен
Редактор: Е. Тонкова
Дизайн обложки: Е. Корниенко
Иллюстрации и верстка: Е. Корниенко
Выходные данные
ISBN бумажной книги 978-3-03974-075-8, ISBN epub 978-3-03974-076-5, ISBN pdf 978-3-03974-072-2
Copyright: Sandermoen Publishing © 2025
Дата публикации электронной книги: 1 сентября 2025
Дата выхода бумажной книги: 31 октября 2025
Дорогие читатели!
К сожалению, пиратство — серьёзная проблема для русскоязычных электронных книг. Чтобы защитить наши издания, каждый купленный файл маркируется личными данными покупателя.
Пожалуйста, не распространяйте приобретённые книги в интернете — это поможет сохранять доверие между читателями, авторами и издательством. Спасибо за понимание!
Автор книги Ольга Солонго ведет читателя по многим направлениям, и не только сюжетным. Но и сам по себе сюжет романа (по всем критериям это именно роман) не избит. В центре повествования стоят две фигуры с большой разницей в возрасте, мужчина моложе. Платонические чувства возникают у героев почти одновременно. Такой сюжет и в жизни, и в литературе встречается не столь часто. В ХХ веке это, например, "На Верхней Масловке" Дины Рубиной, "Норвежский лес" Мураками и отнюдь не платоника -- "Театр" Сомерсета Моэма.
Роман очень психологичен, изложение достоверно и логично. Читая его, вспоминаешь слова Л.Н.Толстого: "Три качества нужны писателю: искренность, искренность и искренность". К трем качествам прилагается достойной высоты литературный стиль (тоже теперь редкость, по-моему). Платоническая связь прерывается перед отъездом студента Флада домой в Америку навсегда; скорее всего, из-за его житейской беспомощности, некоторой его патологичности (а кто сейчас здоров?) и -- огромного провала в нашей западной культуре: у нас нет твердо выработанной культуры вынужденного расставания. Эта история оставляет незаживающий рубец в сердце героини, что позволяет ей писать воспоминания день за днем. Недаром психологи говорят, что разрыв платонической связи может причинить больше боли, чем разрыв физической связи. Героиня "Театра" немного погоревала, но в итоге крепко утерла нос своему юному поклоннику.
Воспоминания же Элены отнюдь не банальны, они необычным образом структурированы. Это, можно сказать,"кандидатская" литература. Автор имеет научную степень, и это идет на пользу книге.
Вспомним опять же другие примеры: в ХХ веке это Дмитрий Мережковский, Даниил Гранин, И.Грекова. Их повествования выделялись четкостью и логичностью. В ХХI веке остепененный научный люд получил просто больше возможностей писать беллетристику, но эту же возможность получили и его неостепененные конкуренты.
Однако этот роман не затеряется в наших корзинах для заказов книг. В нем среди прочих тем поднята тема кризиса в положении гуманитарной интеллигенции. Это и огромная конкуренция в борьбе за рабочие места, поколенческий разрыв в ценностях и интерпретациях между студентами и преподавателями, неопределенность конечного продукта своей интеллектуальной деятельности. Недаром Элена даже подумывает о том, чтобы стать водителем трамвая.
Также хорошо, что в романе изображен город Монпелье. Он и здесь, и в видеопродукции уже показал себя прекрасной площадкой для литературного и кинематографического творчества. Я не имею в виду только отдельные клипы. Монпелье изображался и в "Парфюмере" Зюскинда, и в мистическом рассказе В.Набокова "Там, в Алеппо". Но в этих произведениях он никак не описывался, он просто обозначался. В отличие от данного романа.
Военная тема в книге подана глазами человека, на которого известие о СВО обрушивается внезапно, и этот человек не подготовлен. Здесь его эмпатия к гибнущим людям перечеркивает возможность анализа. Это не упрек автору. Действие книги происходит в основном в 2022 г, это не время для анализа и понимания, да и юный поклонник героини ей только в буквальном смысле подпевал (и то спасибо), но в целом не обогатил ее никакими интерпретациями. Читатель читает и будет читать эту книгу практически с 2026 г. ИМХО: в эту эпоху (да, это именно уже новая эпоха в истории человечества, более мрачная, не сулящая почти никакого света в конце тоннеля) многие даже из тех, кто четко желал победы одной стороне, поймут, что этой войны вообще не должно было быть. В эту дверь нельзя было входить вообще. И вряд ли будет в итоге много отдано симпатий тому руководителю страны, который посылает своих людей на мясорубку "до последнего украинца". Симметрично и в отношении тех огромных людских и моральных потерь и мирового масштаба русофобии, которые постигли Россию. Эта дверь уже не закрывается! Недаром Иосиф Бродский еще в ХХ веке говорил, что основная трагедия мира состоит в чудовищном неуважении властей к своим народам.
--
С уважением
Прочитала роман на одном дыхании и долго смаковала послевкусие, такое терпкое, кисло-сладкое, немного грустное, но в то же время подлинное и близкое. Замечательный слог, выдержанный ритм, жизненный сюжет, искусная детализация — все это делает книгу уникальной в своем жанре. Здесь самые разные эмоции самых обычных людей переплетаются с размышлениями о жизни, множеством культурных референсов, цитат и красочной атмосферой. Тонкая ода хитросплетениям женской души.
The book is so well written that I have gone through the whole Spectrum of emotions (from pain and tears to hysterical laugh). It describes excellently the feelings of Russians living abroad at the beginning of the attack on Ukraine. It creates perfectly atmosphere of Montpellier, showing it from positive side. I have found the final a bit disappointing though, however if the author continues the story, it makes sense.
This book is a good combination of fiction and factual information.
За два дня прочитал книгу Ольги Солонго «Трамвай к морю» – такой легкий и увлекательный у автора стиль, такая занимательная получилась история начала любви на фоне начала войны. Именно открытая анти-военная позиция Ольги, её смелость и безапелляционность мне кажутся главными в этом произведении. А ещё трамвай – пробирающийся то ли чрез сибирские сугробы, то ли чрез морские волны – как символ личного пути с курсом на мир, любовь и дружбу несмотря ни на что – оказался мне очень родным и близком образом. И вся книга оказалась мне такой же родной и близкой. Рекомендую!
Как и в этом романе, я сижу где-нибудь в баре, пью вино, болтаю с друзьями, а в голове всё время стучит отголоском: а ТАМ идёт война, там гибнут люди. Прямо сейчас.