Январь 2026. Новости издательства в Швейцарии Sandermoen Publishing
EnRu

Январь 2026. Новости издательства в Швейцарии Sandermoen Publishing

В целом январь всегда тихий постпраздничный месяц, но в издательстве и магазине Sandermoen Publishing работа кипит всегда!


Новости издательства за январь 2026
📖 2026 год — юбилейный. Издательству 10 лет.
За 10 лет вне РФ издано 100 наименований: 50 наименований для взрослых, 50 — для детей. Налажено партнерство с десятками книжных магазинов вне РФ.

📖 первая детская книга полностью на немецком! Новинка Александры Зеленской "Kaleidoskop der Tiere" и Любови Лазаревой уже в продаже!

📖 прямо сейчас в типографии уже на финальных стадиях переплета 2 тиража:
- «Собака здорова. Рассказы о моей жизни в Советском Союзе», автор Соня Вестерхольт, переиздание от 2017.
- «Инглиш с Babushka» И. Владимирова, П. Сережко — новая книга.

📖 Прошла очередная презентация новинки «Трамвай к морю. Элегия на фоне начала войны» Ольги Солонго в Reforum Space Paris - пространстве антивоенных русскоязычных инициатив в Париже.

📖 в магазине издательства уже столько книг, что удалось разбить их на коллекции по языкам, возрасту покупателей и по темам. Зайдите в наш онлайн магазин и изучите меню! Теперь намного удобнее делать выбор книг.

📖 появился новый магазин на Кипре «Sreda», который теперь продает книги Sandermoen Publishing.

📖 прямо сейчас на финальной стадии вычитка версток:
- «Дать вырасти крыльям. Гайд по родительству без обесцениваний» от немецкого PhD Лены Корнеевой на русском языке.
- перевод с русского на немецкий командой Майнцкого университета книги «Тонкая серебристая нить» Полины Жеребцовой

📖 на финальной стадии редактирования «Шелкопряд» Анны Мосьпанов. В процессе вычитка перевода с датского на русский книги Сони Вестерхольт «Страна любви».
И сразу 4 книги разных авторов прошли техническую подготовку и готовятся к редактированию.

📖 Продолжаем работу над книгой для детей и подростков "Почему нас так зовут". Иллюстрации и экспертный текст - это сложный проект.

📖 Начинаем верстать новую русско-немецкую книгу для детей Эльги Поповой "Соня и Волчок", заканчиваем межавтосркий сборник на русском языке "Когда гении были детьми" книгу 2, идёт работа над виммельбухом "Мышик в музеях мира. Национальный Корейский музей. Музей Метрополитен, Нью-Йорк."

📖 Готовим договор на издание романа Михаль Гуврин "Имя". Также готовятся договоры еще с 7-ю новыми авторами. Их рукописи на рассмотрении.

Leave a comment

Please note, comments must be approved before they are published